onomasti
23
Apr

Georgia

Γεωργία

Georgia, in English

Key facts

Georgia at a glance

Name day
23 April — St George the Trophy-bearer
This year · 2026
Thursday, 23 April
Next year · 2027
Monday, 3 May  moved — why the date moved ↓

This name day falls on a movable feast of the Orthodox calendar — its date is set relative to Pascha (Orthodox Easter), which itself shifts each year, so the day changes from year to year. onomasti computes the observed date for every year.

Make it yours

Learn Georgia

Say it

Γεωργία

The accent shows the stress — your voice lifts on the highlighted letter.

In English letters: Georgia

Write it

Γεωργία

Copy it and paste it anywhere you can’t type Greek — a text, a card, a cake.

Tell the kids

Pass it on. Tell them whose name they carry — and that this day is theirs to keep.

Χρόνια Πολλά

Send Georgia a Χρόνια Πολλά

Χρόνια Πολλά Γεωργία onomasti

A name day matters more than a birthday in a Greek family — and everyone sends Χρόνια Πολλά. Here is a card to send, and the correct Greek to write, whether or not you can type it yourself.

Warm — someone close

Χρόνια πολλά, Γεωργία!The everyday wish — “many years”.
Να τα εκατοστίσεις!“May you live to a hundred” — the traditional wish, to someone close.

Formal — an elder, or with respect

Χρόνια πολλά και ευτυχισμένα!A fuller, warmer wish — “many years, and happy ones”.
Να τα εκατοστίσετε!“May you live to a hundred” — with respect, or to more than one person.

The card and the wishes are in Greek — the way you would actually send them. We never machine-translate; these are fixed, correct greetings, and the name is woven in only where Greek grammar lets us do it without guessing.

Variations

Know this name by another form?

Add a form of this name

The everyday name, the affectionate one, an anglicised nickname — a person reviews every submission before anything is published.